
Organism Balance Therapy
生体バランスセラピー(SBT)
Staff Profile

Yosuke Ishii
In my late teenage years, I became ill myself and sought help from many conventional medical hospitals. Unfortunately, the cause of my condition could not even be identified there, and effective treatment was not available. Through SBT, I was able to recover from my illness. This led me to decide to study this medicine and to help patients myself — and that became my calling.
Western medicine is, of course, of great value, and I hold its achievements in deep respect. At the same time, clinical experience and scientific developments increasingly show that acupuncture, moxibustion, and other traditional Asian healing methods are now being recognised and used medically in many fields. I am convinced that a deeper understanding of their mechanisms of action can not only strengthen their standing further, but also open new paths for connecting traditional natural medicine with Western medicine in a modern, responsible, and contemporary form. In this sense, I see SBT as one possible path toward a further developed form of modern natural medicine. Because I myself was helped through natural medicine, I feel it is my responsibility not only to preserve this experience for my own life, but also to pass it on for the benefit of others.
However, I believe that the medical value of a method should not be judged by hope or impression, but by effectiveness, reproducibility, and safety. SBT relates not only to bodily structures and functions that can be more readily seen, touched, and examined, but also to finer and more difficult-to-observe domains, such as communication between cells, tissues, and the organism as a whole, mediated through energy and information. For precisely this reason, it is important to me to continually question both my own perception and my own actions, and not to lose objectivity and a sense of responsibility.
I am pleased and honoured to be able to help you with psychological and physical complaints as a specialised practice for natural medicine, working in cooperation with medical professionals in Germany. If you are suffering from a health problem, you are very welcome to make use of our treatment.
-
Working as an SBT therapist since 2005
-
Qualified as an SBT Meister in 2011
-
Certified as a Heilpraktiker in 2013
From 2009 to 2020, I worked as a volunteer at Friedensdorf international in Oberhausen. There, treatments for children with severe injuries and illnesses were carried out in cooperation with other medical professionals. The many children from regions affected by poverty and conflict whom I had the privilege to meet there deeply shaped my path thereafter. In my heart, there remained quiet promises that one day I would bring this natural medicine to their countries as well. For this reason, I am now working from Europe to support the international expansion of SBT.

Takayo Ishii
SBT is a natural medicine that is gentle to all people, young and old, men, diverse and women, babies and unborn children, etc.
Since my first encounter with SBT in my early twenties I have lost over 10 kilos, been relieved of childhood eczema and back pain, had a comfortable pregnancy and birth and have used SBT to raise my three children.
As a therapist, I have worked with many patients for over 15 years, helping them with a variety of ailments and symptoms. My particular specialisms are general pain management, women's menstrual problems, menopause, fertility treatment, weight loss and beauty treatments. It is a very pleasant treatment, for no reason, so please do not be afraid to use it!
has been working as an SBT therapist since 2006
2011 Qualified as SBT master

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
※Gesetzliche Grundlagen des Heilpraktikerberufes
Gesetz über die berufsmäßige Ausübung der Heilkunde ohne ärztliche Bestallung (Heilpraktikergesetz)
Vom 17.2.1939 (RGBl. I S. 251), geändert durch Art. 53 des EGStGB vom 2.3.1974 (BGBl. I S. 469).
(Auszüge)
§ 1
(1) Wer die Heilkunde, ohne als Arzt bestallt zu sein, ausüben will, bedarf dazu der Erlaubnis.
(2) Ausübung der Heilkunde im Sinne des Gesetzes ist jede berufsmäßig vorgenommene Tätigkeit zur Feststellung, Heilung oder Linderung von Krankheiten, Leiden oder Körperschäden bei Menschen, auch wenn sie im Dienste von anderen ausgeübt wird.
(3) Wer die Heilkunde bisher berufsmäßig ausgeübt hat und weiterhin ausüben will, erhält die Erlaubnis nach Maßgabe der Durchführungsbestimmungen: er führt die Berufsbezeichnung "Heilpraktiker".